moudrick (moudrick) wrote,
moudrick
moudrick

Ще один анекдот про "уникливу відповідь"

Ну, не зовсім про уникливу відповідь, але ключова фраза та сама. До речі, ніяк не можу перекласти її українською.
В Інтернеті є, але погано написаний. Я трошки покращив.


— Не подскажете как проехать до N?
— Канешне, едзце проста, там налева і тры кіламетры угору.
— А чо, по–русски нельзя ответить?
— Можно: иди на хуй.


Також, переклав для піндосів. Хоча й піндос білорусу нічого поганого не зробив. І тому на таку відповідь він не заслуговує. Тому наступна ситуація на порядки менш життєва за попередню.


— Can you tell how to get to N?
— Канешне, едзце проста, там налева і тры кіламетры угору.
— Why don't you answer in English?
— No problem: fuck you.



Відправляю в Гугл, хай (нехай) індексують
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments